viernes, septiembre 29, 2006

Poema de Rumi, en español

A petición del público aquí está una traducción del poema de Rumi (hecha por mi así que si no suena bien o no se entiende me culpan a mi y no al venerable Rumi)

Este Mundo que está hecho de nuestro Amor por el Vacío
Alabanzas al vacío que borra la existencia.
La existencia: ¡Este lugar hecho de nuestro amor por ese vacío!
Sin embaro, de algú modo viene el vacío, esta existencia se va.
¡Alabanzas a ese acontecimiento, una y otra vez! Durante años yo arranqué mi propia existencia desde el vacío.
Entonces un descenso súbito, un abanicamiento del brazo, ese trabajo ha finalizado.
Libre de quién yo fui, libre de presencia, libre del peligroso miedo, de la esperanza, libre del querer montañas.
La montaña del aquí-y-ahora es un pedazo diminuto de un manojo de paja soplado hacia el vacío.
Estas palabras que yo estoy diciendo tanto empiezan a perder significado: La Existencia, el vacío, la montaña, la paja,:
Las palabras y lo que ellas intentan decir se deslizó por la ventana, y escurrió por las aguas del tejado.

-Rumi-

1 comentario:

Hector Martinez dijo...

Gracias por traducir al maestro Sufi.

http://rumiespanol.blogspot.com/

Nube de Fragmentos (¿ah?)